英语诗歌:邓肃
来源:本站原创 浏览:628次 时间:2025-12-17
红花飞,
白花飞,
郎与春风同别离,
春归郎不归。
Red flowers fly,
White flowers fly.
My husband left me when the vernal breeze passed by.
But won’t come back with spring, Oh my!
雨霏霏,
雪霏霏,
又是黄昏独掩扉,
孤灯隔翠帷。
Rain falls once more,
Snow falls once more.
Again in the twilight I lean against the door.
A lonely lamp dims the floor.
最新入站
最新出站
- 上一篇: 昆明铁路分局昆明生活段广通地区幼儿园介绍
- 下一篇: 查亚鹏·普帕特个人资料简介

