怎么用英语说“代驾”
来源:本站原创 浏览:114次 时间:2025-12-16
请看《中国日报》的报道:
Beijing, which registered 4.7 million motor vehicles by the end of 2010, has a need for about 3,000 designated drivers a day, according to the estimates of business insiders.
截止2010年底,北京已注册机动车数量为470万辆。据业内人士估计,北京每天的代驾司机需求量为3000名。
这里的designated driver从字面上来看是“指定司机”的意思。在国外,一群朋友出去玩,都会事先指定其中一位为专职司机,这位designated driver必须做到滴酒不沾,玩乐结束后需要把朋友们都安全送回家。由此,咱们国家不少大城市新出现的“代驾司机”也就可以用designated driver来表达了,designated driving service就是“代驾服务”。
“代驾服务”的出现一定程度上减少了incidents of drunk driving(酒后驾车事件)的发生,不过也有专业人士指出这样的fledging industry(新生行业)可能会导致意想不到的问题出现,需要尽快出台管理措施进行规范。
最新入站
最新出站
- 上一篇: 帕维·德朗柯个人资料简介
- 下一篇: 扶风县法门镇小天鹅幼儿园介绍

